史威登堡神学著作
4630.有一个灵人出现了,但在我头顶上不见了。我从一种恶臭察觉他在那里,这种恶臭就像蛀牙的臭味。后来,我又闻到一种像从烧焦了的角或骨头发出的难闻气味。这时,一大群这样的灵人来了,像一朵云那样从下面升起,离我的后背不远;由于这些灵人也不可见,所以我猜测他们特别聪明,却很邪恶。我被告知,在有属灵气场的地方,这些灵人是不可见的;但在有属世气场的地方,他们是可见的。因为那些如此属世,以至于根本不思想属灵事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而又擅长打交道的人,就像这些灵人,并被称作“隐形的属世人”(the invisible natural ones)。不过,通过前面所描述的他们的恶臭,他们有时也为其他人所知。
2543.“这些人都非常害怕”表示直到他们也感到厌恶,这从此处“害怕”和“人”(即男人)的含义清楚可知。和其它所有情绪一样,“害怕”或“惧怕”包含许多东西在里面,尽管它看上去简单,没有各个部分,即:在世俗层面,这种害怕包含对丧失生命、名声、地位和财富的害怕;在天堂层面,它包含对丧失良善与真理,以及由此而来的生命的害怕。害怕因包含这些东西,所以也包含对那些试图摧毁它们的东西的厌恶;人越热爱良善和真理,或对它们拥有一种情感,就越厌恶试图摧毁它们的东西。这种厌恶与这种热爱或情感截然对立,所以“害怕”在此表示感到厌恶。主的厌恶何等之大,这从下一节所说的那些话表达的强烈感觉明显看出来;这是对教义的一种强烈感觉,即:教义不可以被任何理性的东西,或任何记忆知识或事实知识之类的东西玷污。“人”(即男人)表示理性概念和记忆知识或事实知识,也就是凡属于心智的理解力部分的事物,如前所示(158, 265, 749, 915, 1007节)。
目录章节
目录章节
目录章节